Série de 24 épisodes de 24 minutes
2013-2014 – Japon
Écrite par Kazuki Nakashima et réalisée par Hiroyuki Imaishi
Studio Trigger
Je me demande ce que pourrait penser une spectatrice néophyte de l’animation japonaise qui tomberait par hasard sur cette œuvre déjantée.
Une chose est certaine, je ne parviendrais pas à la convaincre qu’au-delà des apparences trompeuses, cette série est tout sauf un agglomérat de débilités enchaînées à un rythme épileptique.
Ne pouvant nier, de surcroît, l’omniprésence quasi-obsessionnelle des représentations hyper-sexualisées, des femmes (jeunes et moins jeunes) comme des hommes, défendre cette histoire de crise matriarco-sororale ultra-violente et de fibres textiles extraterrestres vivantes à l’époque post-MeToo me semble tâche aussi vaine qu’impossible.
Je me contenterai juste de souligner que les enjeux narratifs de “Kill La Kill” sont secondaires. On les connaît par cœur : une vengeance, des combats, des coups de théâtre et un combat final et néanmoins épique. Les meilleurs raconteurs d’histoires de l’animation japonaise ayant déjà atteint un stade de considération de leur médium artistique quasi-stratosphérique, cette position quelque peu blasée les oblige à repousser les limites admises de la représentation des corps en mouvement. Cette démarche expérimentale ambitieuse – et disons-le clairement zélée – repose sur une maîtrise du dessin d’animation qui offre au spectateur une expérience jubilatoire de haute intensité, où l’humour (burlesque, grotesque, absurde, décalé, d’autodérision) a le bon goût d’être omniprésent.
Certes, les poitrines juvéniles rebondissent exagérément, les angles de caméra titillent le voyeurisme pervers et la libido du spectateur et de la spectatrice, quelques séquences d’inspiration pornographique relèvent du racolage le plus élémentaire. Mais ces grosses ficelles laissent assez peu de doutes quant à la critique sociétale qu’elles enrobent avec un sens époustouflant de la subversion.
Voyez attentivement la manière dont sont représentés les mâles dans cette œuvre folle pour vous en convaincre.
Épisodes 1 à 12
1. Si tel le chardon, j’avais des épines (あざみのごとく棘あれば)
2. Séduisante au point d’en perdre connaissance (気絶するほど悩ましい)
3. Junketsu (純潔)
4. Un matin bien malheureux (とても不幸な朝が来た)
5. Trigger (銃爪- ヒキガネ)
6. Ne me blâme pas sur un coup de tête (気分次第で責めないで)
7. Des bons à rien que je ne peux haïr complètement (憎みきれないろくでなし)
8. J’essuie moi-même mes propres larmes (俺の悩みは俺が拭く)
9. Tu n’as qu’une seule chance (チャンスは一度)
10. Je veux te connaître davantage (あなたを・もっと・知りたくて)
11. Ne dites pas que je suis mignonne (可愛い女とよばないで)
12. Déverse ta tristesse (悲しみにつばをかけろ)
Épisodes 13 à 24
13. Dingue de toi ! (君に薔薇薔薇…という感じ)
14. Ôsaka, Kôbe, Kyôto (急げ風のように)
15. Inarrêtable (どうにもとまらない)
16. Une fille ne supporte pas ça (女はそれを我慢できない)
17. Pourquoi toi ? (何故にお前は)
18. Se précipiter dans la nuit (夜へ急ぐ人)
19. Il pleut toujours en arrivant (たどりついたらいつも雨ふり)
20. S’éloigner de la foule (とおく群衆を離れて)
21. Inachevé (未完成)
22. Lèvres. Parlez de vous avec passion (唇よ、熱く君を語れ)
23. Imitation Gold (イミテイション・ゴールド)
24. Vers des ténèbres infinies (さよならをもう一度)
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.